The Deputy Chief Minister of Karnataka, has asked Kannada University to create a uniform rendering for the song. Shivarudrappa Committee, which was asked to suggest a befitting tune for the rendition of the song, had recommended that the music composed by Mysore Ananthaswamy was apt. Recently there were some confusions and differences in opinion as to which tune should be used in rendition. Ashwath and Mysore Ananthaswamy are the most popular ones. The poem is set to tune by a number of Kannada composers, among which two tunes set by C. The house where the Kannada Tongue plays in joy! The body of the children of Mother Kannada! The site where many kings like Janaka ruled Parsis and the Jains (can grow together) (The India) of Chaitanya, Paramahamsa and Swami Vivekananda.Ī garden where Hindus, Christians, Muslims, This land blessed with the waters of the Krishna, This is the land ruled (in the past) by Tailapa and Hoysalas, The progenitor of Nanak, Ramananda and Kabir. You are the blessed resting place of many a poet-nightingale. Vidyaranya, Basaveswara and Madhva dwelt. You are a sacred forest where Shankara, Ramanuja, Rows of green mountains are your necklaces. Resonance of the Vedas is the Mother’s lullaby, Where Rama and Krishna had their incarnations. You are a trove of sandalwood, beauty and gold. Hail the land of beautiful rivers and forests!Ī new jewel in the crown of Goddess Earth,
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |